Ces gars aiment leur job. Ou est-ce plutôt le blow-job? De toute façon ils ne râtent aucune occasion pour sucer des grandes verges bien grasses ou pour lécher avec leurs langues avides des trous juteux ou enfoncer leurs pistons géants profondément dans des culs dociles jusqu'à ce que le jus blanc gicle de tous les trous. Et tout cela se passe dans le lieu de travail: dans l'ascenseur, le bureau, au parking ou dans l'entrepôt. Le boulot peut être si beau ...!
Durée: 105 min.
Avertissement concernant le sexe BAREBACK: Ce film présente des scènes tournées sans condomes. Cette manière de sexe est précaire à cause du risque d’une transmission de l’HIV et d’autres maladies d’infections.
Normalement, les acteurs sont soumis à un test jusqu’avant les tournages. Des autres films sont tournés avec des acteurs HIV positifs.
Quelques films étaient réalisés autrefois quand l’éfficacité d’une protection avec un condom n’était ni connue ni acceptée. Nous vous prions d’utiliser des capotes TOUJOURS ! N’imitez jamais ces scènes de se!! Studio: Gordi Switzerland Catégories: Médias, DVD, Bareback, Exemplaires uniques DVD, Minets (18-22)
These guys love their jobs. But maybe they prefer blow-jobs. They don’t miss a chance to suck big dicks, lick juicy wide assholes or stick their huge pricks ways up tho open holes until splashes of white cream rinse out of ass and mouth. And all this happens at their work place, in the elevator, in the office, in the packing station or in the warehouse. Work can be that much fun…!Diese Jungs lieben ihren Job. Oder sind es doch eher die Blow-Jobs? Jedenfalls lassen sie keine Gelegenheit aus, um grosse fette Schwänze abzusaugen, mit ihren gierigen Zungen saftige Löcher zu erforschen oder ihre Riesenschwänze tief in willige Ärsche rein zu stopfen bis der weisse Saft aus allen Löchern tropft. Und all dies geschieht am Arbeitsplatz: im Fahrstuhl, im Büro, am Packplatz oder in der Lagerhalle. Arbeit kann doch so schön sein...!Diese Jungs lieben ihren Job. Oder sind es doch eher die Blow-Jobs? Jedenfalls lassen sie keine Gelegenheit aus, um grosse fette Schwänze abzusaugen, mit ihren gierigen Zungen saftige Löcher zu erforschen oder ihre Riesenschwänze tief in willige Ärsche rein zu stopfen bis der weisse Saft aus allen Löchern tropft. Und all dies geschieht am Arbeitsplatz: im Fahrstuhl, im Büro, am Packplatz oder in der Lagerhalle. Arbeit kann doch so schön sein...!Ces gars aiment leur job. Ou est-ce plutôt le blow-job? De toute façon ils ne râtent aucune occasion pour sucer des grandes verges bien grasses ou pour lécher avec leurs langues avides des trous juteux ou enfoncer leurs pistons géants profondément dans des culs dociles jusqu'à ce que le jus blanc gicle de tous les trous. Et tout cela se passe dans le lieu de travail: dans l'ascenseur, le bureau, au parking ou dans l'entrepôt. Le boulot peut être si beau ...!Estos chavales quieren su trabajo o más bién, les gustan las mamadas? De todas maneras no dejan pasar la oportunidad de mamar una polla gorda con sus lenguas o de follar con sus pollas inmensas hasta que su leche blanca llenan todos los orificios corporales. Y todo esto sucede en la oficina, el elevador, la estación de embalaje o en el depósito. trabajar puede ser muy cachondo...!Questi ragazzi amano il loro lavoro. O forse di tratta di popini? In ogni caso sfruttano ogni occasione per succhiare cazzi con le loro belle lingue e per esplorare bei culi e infilare i loro bei cazzi in culi vogliosi fino a venore. E tutto questo succede al lavoro, in ufficio, al parcheggio... Il lavoro può anche essere bello! Studio Gordi Switzerland Médias DVD Bareback Exemplaires uniques DVD Minets (18-22)